懐かしの90年代ソングから英語まで・・・。
車で聞くBGMとして、T先生が90年代の洋楽ヒットソングをかけていた。
その中に、GoodyGoodyという曲があった。
洋楽なのになぜか日本語に聞こえる空耳ソングである。
♪グリグリ グリグリ オ~オイェイ ドゥユウォナ ピザマ~ン
失礼ながら、何度聞いてもグリグリとピザまんにしか聞こえない。
面白い。
さらに、TROUBLE という曲が流れた。
♪Uh-oh We’re in trouble・・・・
という歌詞なのだが、何度も聞いているからか、息子が覚えてしまった。
ある日、何か物を落とした時、息子が言った一言。
「オッオ~。ウィーイントゥラゥブー」
笑える・・・。
2歳の息子がこの英語のフレーズを言うなんて。子供は理屈抜きで耳と目で覚えるから早い。
最近やっと言葉が増えてきた息子。
プリスクールに通い始めて約半年。
日本語も英語も同時に飛躍中であります。
しかし時々ルー大柴な日本語になっていたりするので、
彼のプライドを気づ付けない程度にちょいちょい訂正。
英語も大切ですが、日本語は母国語でもあり、なによりとっても複雑で難しい言語。
相手の考えている事をおもんばかったり、イエスがノーでノーがイエスだったりするのですから。
日本人である限り日本語や日本文化、歴史は最低でもしっかり覚えてほしいなぁと欲張ってしまうワタシであります。
が、しかし、英語のフレーズを話す息子もなかなか面白い。
最近は
What are you doing?
What is this?
I don’t know
I watch TV
などと随分増えてきた。
おっとちょっと待てよ、今はまだわかってあげられる息子の英語。
次第に高度な文章になってくると、マズイ。
息子に負けないよう、私も英語を再び勉強しようかと思案している今日この頃なのでした。
その中に、GoodyGoodyという曲があった。
洋楽なのになぜか日本語に聞こえる空耳ソングである。
♪グリグリ グリグリ オ~オイェイ ドゥユウォナ ピザマ~ン
失礼ながら、何度聞いてもグリグリとピザまんにしか聞こえない。
面白い。
さらに、TROUBLE という曲が流れた。
♪Uh-oh We’re in trouble・・・・
という歌詞なのだが、何度も聞いているからか、息子が覚えてしまった。
ある日、何か物を落とした時、息子が言った一言。
「オッオ~。ウィーイントゥラゥブー」
笑える・・・。
2歳の息子がこの英語のフレーズを言うなんて。子供は理屈抜きで耳と目で覚えるから早い。
最近やっと言葉が増えてきた息子。
プリスクールに通い始めて約半年。
日本語も英語も同時に飛躍中であります。
しかし時々ルー大柴な日本語になっていたりするので、
彼のプライドを気づ付けない程度にちょいちょい訂正。
英語も大切ですが、日本語は母国語でもあり、なによりとっても複雑で難しい言語。
相手の考えている事をおもんばかったり、イエスがノーでノーがイエスだったりするのですから。
日本人である限り日本語や日本文化、歴史は最低でもしっかり覚えてほしいなぁと欲張ってしまうワタシであります。
が、しかし、英語のフレーズを話す息子もなかなか面白い。
最近は
What are you doing?
What is this?
I don’t know
I watch TV
などと随分増えてきた。
おっとちょっと待てよ、今はまだわかってあげられる息子の英語。
次第に高度な文章になってくると、マズイ。
息子に負けないよう、私も英語を再び勉強しようかと思案している今日この頃なのでした。
by oozora_column
| 2010-10-31 23:30
| たあいもないお話
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |